петак, 15. јул 2016.
SIDRAN: Bošnjaci, Srbi i Hrvati se ne razumiju samo 0,1 posto. Jezik isti. (VIDEO)
"Procenat uzajamne nerazumljivosti u jeziku koji govore bosanski Srbi, bosanski Hrvati i Bošnjaci je 0,1 posto. Apsolutno se razumijemo", rekao je akademik, pisac, pjesnik i scenarista Abdulah Sidran gostujući u Pressingu na N1.
U jednom dijelu BiH se govori kako nema bosanskog jezika. SANU je prošle godine donijela proglas da bosanski jezik ne postoji. Zašto se negira nešto što je ustavna kategorija u BiH.
"Sve je to dio jednog istog projekta i tu nema ničega da se čudimo i dajemo medijsku pompu. Zar nije čudnije poslati 150 aviona iz Beograda na Sarajevo ili na neku susjednu zemljicu. Stvari s jezikom, pravopisom i imenovanjem jezika je stvar struke, a ne politike. Kada pređu u sferu politike tada prestaju biti svoji i postaju oruđe u obavljanju poganih prljavih političkih poslova. Zašto stalno igramo crnim figurama? Stalno odgovaramo na poteze koje neko vuče, a nikada nismo sposobni sami povući prvi potez", izjavio je Sidran.
On je istakao za njega ne postoji problem kako piše u svjedočanstvu.
"Ako on ima pravo da ga zove kako hoće, hajmo mi odavde Nijemca tjerati da mu je jezik njemački, a on ga zove "Deutsch". On ne zna šta znači njemački. To je naša riječ."
Sidran je kazao da zamislimo situaciju "da sutra pri ministarstvu prosvjete i obrazovanja FBiH otvorimo ured za nostrifikaciju svjedočanstava i diploma."
"Sjedi u tom uredu jedna osoba, ima odštampane formulare i isto to svjedočanstvo koje je četnik napisao šta je htio, nostrificira na način koji je u skladu s Ustavom, zakonom i našom političkom voljom.
Dakle, u tom slučaju bi mi bilo mnogo važnije da na međunarodnom i domaćem planu dignemo žestok glas kako može policija vojske RS upadati u stanove povratnika. Je li to važnije od nevažne svjedodžbe? Mislim da se tu dešava svjesna manipulacija temama."
Izvor: N1
Koliko su različiti jezici kojima svi govorima u BiH i regiji?
"To se u lingivistici istražuje tako što se traga za procentom uzajamne razumljivosti i nerazumljivosti. Procenat uzajamne nerazumljivosti u jeziku koji govore bosanski Srbi, bosanski Hrvati i Bošnjaci je 0,1 posto. Apsolutno se razumijemo.
Ja sam išao u Vrbanjce i poklonio 20 knjiga nesretnim đacima, obilazio šatore ispred OHR-a i u tom smislu dajem podršku toj borbi, ali ukazujem da se ne smiju brkati prioriteti. Ne smije se zavjesom problema šta piše u svjedočanstvu prekriti vrišteći problem apsolutne fizičke, imovinske i druge ugroženosti Bošnjaka", poručio je Abdulah Sidran.
VIDEO:
Пријавите се на:
Објављивање коментара (Atom)
OVO NEMATE PRILIKU VIDJETI ČESTO Kolekcija jugoslavenskih dokumenata i novca - sve na jednom mjestu (VIDEO)
Za jugonostalgičare ovo je je odličan podsjednik na neke sretnije dane i neku ljepšu i "zdraviju" državu. Nedavno se pojavio klip ...
-
Stanovništvo Jugoslavije jako se neravnomjerno mijenjalo a bilo je i složene narodne strukture bez ijednog većinskog naroda (Srbi su bili na...
-
Legendarni fudbaler Crvene zvezde Dragan Džajić bio je sjajan fudbaler, ali i veliki šarmer u mladosti. Iako u to vreme nisu postojali tablo...
-
Zdravko Mamić je u jednom od svojih davnih intervjua isticao kako žali za Jugoslavijom. Osvrnuo se na sretnija vremena i priznao kako je mno...
Администратор блога је уклонио коментар.
ОдговориИзбришиEureka! Pa svi znaju da Srbi, Hrvati i Bosanci su jedan narod i govore isti jezik.
ОдговориИзбриши